
คำแปลเพลง
I dreamed of you last week
Remembered old memories
Cryin' in my sleep
But I'd rather dream of nothin' at all
The more I think I grow
The less I seem to know
Oh, oh, no
You saw me sing last week
I was hopin' you might ask
"Is this one about me?"
But how could you just say nothin' at all?
The more I think I grow
The less I seem to know
Oh, oh, no
ฉันฝันถึงคุณในสัปดาห์ก่อน
จำได้ถึงเรื่องราวเก่าๆ
นอนร้องไห้
แต่ฉันขอไม่ฝันถึงอะไรเลยดีกว่า
ยิ่งฉันคิดว่าฉันโตขึ้นเท่าไหร่
ยิ่งเหมือนกับว่าฉันไม่รู้อะไรเลย
Oh, oh, no
คุณเห็นฉันร้องเพลงสัปดาห์ก่อน
ฉันหวังว่าคุณจะถามสักคำ
"เพลงนี้สำหรับฉันหรือปล่าว"
แต่ทำไมคุณถึงไม่พูดอะไรเลย
ยิ่งฉันคิดว่าฉันโตขึ้นเท่าไหร่
ยิ่งเหมือนกับว่าฉันไม่รู้อะไรเลย
Oh, oh, no
Julia, I'm through with ya
Julia, I'm through with ya
จูเลีย ฉันเลิกกับคุณแล้ว
จูเลีย ฉันเลิกกับคุณแล้ว
Thought we'd never see the sun fade
Now we'll never see that shit shinin'
Did we use to fear the dark days?
'Cause now I'm dancin' in the moonlight
Above the city lights, yeah
Where all the shooting stars eventually die, yeah (We lost on that)
We're burned into the sky a million times
Oh, oh, mmm
Ooh
คิดว่าเราคงจะไม่ได้เห็นตะวันลับฟ้า
และเราคงไม่ได้เห็นมันส่องแสงอีก
เราเคยกลัววันที่มืดมนใช่ไหม?
แต่ตอนนี้ฉันกำลังเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
อยู่เหนือแสงไฟในเมือง
เราเป็นเหมือนดาวตกที่ในที่สุดก็ตาย
เราถูกเผาบนท้องฟ้าเป็นล้านครั้ง
Oh, oh, mmm
Ooh
We're up
เราจบกันแล้ว
Movin' at light speed
And I don't need gravity
Runnin' on empty
Isn't it nice to just feel nothin' at all?
I think I finally know
The reason I let go
เคลื่อนที่ไปด้วยความเร็วแสง
ฉันไม่ต้องการแรงโน้มถ่วง
มุ่งหน้าเข้าไปสู่ความว่างเปล่า
รู้สึกดีไหมที่ไม่รู้สึกอะไรเลย
คิดว่าในที่สุดฉันก็รู้
เหตุผลที่ฉันยอมแพ้
Julia, I'm through with ya
Julia, I'm through with ya
จูเลีย ฉันเลิกกับคุณแล้ว
จูเลีย ฉันเลิกกับคุณแล้ว
Thought we'd never see the sun fade
Now we'll never see that shit shinin'
Did we use to fear the dark days? (Julia)
'Cause now I'm dancing in the moonlight (I'm through with ya)
Above the city lights, yeah
Where all the shooting stars eventually die (Julia; die)
We're burned into the sky a million times
Oh, oh, mmm
Ooh
คิดว่าเราคงจะไม่ได้เห็นตะวันลับฟ้า
และเราคงไม่ได้เห็นมันส่องแสงอีก
เราเคยกลัววันที่มืดมนใช่ไหม?
แต่ตอนนี้ฉันกำลังเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
อยู่เหนือแสงไฟในเมือง
เราเป็นเหมือนดาวตกที่ในที่สุดก็ตาย
เราถูกเผาบนท้องฟ้าเป็นล้านครั้ง
Oh, oh, mmm
Ooh
Well, just ignore this one
ดีละ ไม่ต้องสนใจเพลงนี้หรอก
Julia, I'm through with ya
Julia, I'm through with ya
จูเลีย ฉันเลิกกับคุณแล้ว
จูเลีย ฉันเลิกกับคุณแล้ว
Suggested posts

Jeremy Zucker - comethru แปลเพลงสากล
9 December 2018

แปลเพลง full stop - Jeremy Zucker
13 June 2021

แปลเพลง talk is overrated - Jeremy Zucker ft. blackbear
29 April 2020

Coldplay - Yellow แปลเพลงสากล
6 October 2018

Lauv - Superhero แปลเพลงสากล
9 September 2018

Jason Mraz - Unlonely แปลเพลงสากล
15 June 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017