I Took A Pill In Ibiza เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Mike Posner โดยเนื้อเพลงได้มีการอ้างถึงนักดนตรีชาวสวีเดน Avicii โดย Posner ได้เดินทางจากบ้านเกิดของเขาไป เพราะเขาต้องการเป็นเหมือน Avicii และเมื่อเวลาไปเขาโด่งดังและเดินทางกลับมายังบ้านเกิด เขาบอกกับทุกคนที่อยากเป็นเหมือนเขาว่ามันไม่ได้ง่ายและไม่ได้เป็นอย่างที่เขาหวังไว้ทั้งหมดเลย ซึ่งในตอนแรกเพลงได้เป็นแบบ acoustic guitar หลังจากนั้นถูกนำมา remix โดยคู่หูนักดนตรีชาวนอร์เวย์ SeeB และเปิดตัวเป็นซิงเกิลในอเมริกาใน 24 กรกฎาคม 2015 โดยในเวอร์ชันแรกของเพลงอยู่ใน EP ที่สองของเขาชื่อ The Truth และทั้งสองเวอร์ชันถูกนำใส่ในอัลบั้มสตูดิโอที่สองของเขา At Night, Alone (2016) วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
I took a pill in Ibiza
To show Avicii I was cool
And when I finally got sober, felt 10 years older
But fuck it, it was something to do
I'm living out in LA
I drive a sports car just to prove
I'm a real big baller cause I made a million dollars
And I spend it on girls and shoes
ฉันมีแผนที่จะเดินทางไปยัง Ibiza
เพื่อแสดงให้ Avicii เห็นว่าฉันเจ๋งแค่ไหน
และหลังจากที่ฉันกลับมารู้ตัวอีกที เวลาก็ผ่านไปแล้วสิบปี
แต่บ้าจริง มันเป็นบางสิ่งที่น่าลองทำในตอนนั้น
ฉันไปอาศัยอยู่ชานเมือง LA
ฉันขับรถสปอร์ตเพื่อพิสูจน์ว่า
ฉันเป็นนักดนตรีคนเก่งที่แท้จริง เพราะฉันหาเงินได้เป็นล้านเหรียญ
และฉันใช้จ่ายมันกับผู้หญิงและการซื้อรองเท้า
But you don't wanna be high like me
Never really knowing why like me
You don't ever wanna step off that roller coaster
And be all alone
You don't wanna ride the bus like this
Never knowing who to trust like this
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Stuck up on that stage singing
All I know are sad songs, sad songs
Darling, all I know are sad songs, sad songs
แต่คุณคงไม่อยากมีชีวิตที่สูงส่งเหมือนฉัน
และไม่เคยรู้ว่าทำไมจะต้องเป็นแบบฉันด้วย
คุณไม่ต้องการที่จะก้าวออกจากบ้านของคุณ
และโดดเดี่ยวกับทุกเรื่อง
คุณไม่อยากจะใช้ชีวิตแบบนี้
ไม่รู้ว่าจะต้องเชื่อใครบ้าง ถึงจะเป็นแบบฉันได้
คุณไม่อยากจะติดอยู่บนเวทีของการร้องเพลงนั่น
ติดอยู่บนเวทีของการร้องเพลงนั่น
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเพลงเศร้า เพลงเศร้า
ที่รัก ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเพลงเศร้า เพลงเศร้า
I'm just a singer who already blew his shot
I get along with old timers
Cause my name's a reminder of a pop song people forgot
And I can't keep a girl, no
Cause as soon as the sun comes up
I cut 'em all loose and work's my excuse
But the truth is I can't open up
ฉันเป็นเพียงนักร้องที่แสดงความสามารถออกไป
ฉันเติบโตมากับนาฬิกาจับเวลาตัวเก่าของฉัน
เพราะชื่อของฉันเป็นเครื่องหมายเตือนสำหรับเพลงป๊อป ที่ผู้คนลืมไปแล้ว
และฉันไม่สามารถเก็บผู้หญิงไว้ได้ ไม่
เพราะว่าในทันทีที่ดวงอาทิตย์ขึ้น
ฉันก็ไล่พวกเขาไปหมด และมีข้ออ้างว่าต้องทำงาน
แต่ความจริงคือ ฉันไม่สามารถเปิดใจให้ใครได้
Now you don't wanna be high like me
Never really knowing why like me
You don't ever wanna step off that roller coaster
And be all alone
You don't wanna ride the bus like this
Never knowing who to trust like this
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Stuck up on that stage singing
All I know are sad songs, sad songs
Darling, all I know are sad songs, sad songs
ตอนนี้คุณคงไม่อยากมีชีวิตที่สูงส่งเหมือนฉัน
และไม่เคยรู้ว่าทำไมจะต้องเป็นแบบฉันด้วย
คุณไม่ต้องการที่จะก้าวออกจากบ้านของคุณ
และโดดเดี่ยวกับทุกเรื่อง
คุณไม่อยากจะใช้ชีวิตแบบนี้
ไม่รู้ว่าจะต้องเชื่อใครบ้าง ถึงจะเป็นแบบฉันได้
คุณไม่อยากจะติดอยู่บนเวทีของการร้องเพลงนั่น
ติดอยู่บนเวทีของการร้องเพลงนั่น
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเพลงเศร้า เพลงเศร้า
ที่รัก ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเพลงเศร้า เพลงเศร้า
I took a plane to my home town
I brought my pride and my guitar
All my friends are all gone but there's manicured lawns
And the people still think I'm a star
I walked around downtown
I met some fans on Lafayette
They said tell us how to make it cause we're getting real impatient
So I looked 'em in the eye and said
ฉันมีแผนที่จะเดินทางกลับบ้านเกิดของฉัน
ฉันได้นำความภูมิใจและกีตาร์ของฉันกลับไป
เพื่อนทั้งหมดของฉันต่างก็แยกย้ายกัน แต่มันก็ยังมีทุ่งหญ้าที่สวยงาม
และผู้คนยังคงคิดว่าฉันเป็นดารา
ฉันเดินไปรอบๆ ตัวเมือง
ฉันได้พบกับแฟนคลับบางคนใน Lafayette
พวกเขาพูดว่า บอกพวกเราด้วยว่าทำยังไงถึงจะเป็นเหมือนคุณ เพราะเราทนไม่ไหวแล้ว
ดังนั้น ฉันจึงมองเข้าไปในดวงตาและพูดว่า
You don't wanna be high like me
Never really knowing why like me
You don't ever wanna step off that roller coaster
And be all alone
You don't wanna ride the bus like this
Never knowing who to trust like this
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Stuck up on that stage singing
All I know are sad songs, sad songs
Darling, all I know are sad songs, sad songs
คุณคงไม่อยากมีชีวิตที่สูงส่งเหมือนฉัน
และไม่เคยรู้ว่าทำไมจะต้องเป็นแบบฉันด้วย
คุณไม่ต้องการที่จะก้าวออกจากบ้านของคุณ
และโดดเดี่ยวกับทุกเรื่อง
คุณไม่อยากจะใช้ชีวิตแบบนี้
ไม่รู้ว่าจะต้องเชื่อใครบ้าง ถึงจะเป็นแบบฉันได้
คุณไม่อยากจะติดอยู่บนเวทีของการร้องเพลงนั่น
ติดอยู่บนเวทีของการร้องเพลงนั่น
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเพลงเศร้า เพลงเศร้า
ที่รัก ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเพลงเศร้า เพลงเศร้า
Suggested posts
Mike Posner - Song About You แปลเพลงสากล
14 September 2018
Sam Smith - Fire On Fire แปลเพลงสากล
7 January 2019
แปลเพลง good guys - LANY
17 July 2020
แปลเพลง Lonely Eyes - Lauv
19 June 2021
Jason Mraz - I'm Yours แปลเพลงสากล
8 May 2018
OneRepublic, Seeb - Rich Love แปลเพลงสากล
23 March 2019
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- March 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- March 2018
- January 2018
- December 2017