
คำแปลเพลง
You'll never see me to the core
All the ways I've been before
You'll learn to see there's so much more to this
คุณจะไม่มีวันเห็นแก่นแท้ของฉัน
ในแบบที่ฉันเคยเป็นมาก่อน
คุณจะได้เรียนรู้ที่จะเห็นว่ามันมีอะไรมากกว่านี้
Can't you see I'm here all alone?
Can't you see I'm far from home?
Even when I'm dreamin' the most
I keep my deepest fears too close
And I should know by now
It's better if I calm down
It's better if I lash out
Instead of clinging on to
I wanna be with someone
I wanna feel somethin'
Instead of holdin' onto
Holdin' onto nothin' (holdin' onto me)
คุณเห็นไหมว่าฉันอยู่ที่นี่ตัวคนเดียว
คุณเห็นหรือปล่าวว่าฉันอยู่ไกลจากบ้าน
แม้มันจะเป็นที่ที่ฉันฝันถึงมากที่สุด
แต่ฉันเก็บความกลัวนี้เอาไว้ใกล้เกินไป
และฉันควรจะรู้ว่าในตอนนี้
มันจะดีกว่าถ้าหากฉันใจเย็น
มันจะดีกว่าถ้าหากฉันละสายตาออกไป
แทนที่จะยึดติดกับมัน
ฉันอยากอยู่กับใครสักคน
ฉันอยากจะรู้สึกอะไรบางอย่าง
แทนที่จะยึดมั่นกับ
แทนที่จะยึดมั่นในความว่างเปล่า (ยึดมั่นในตัวเอง)
I can't believe we're so similar
Waitin' for the leaves to change
Wishin' I could be
Prayin' I could be the same
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเราจะเหมือนกันมาก
ฉันเฝ้ารอคอยให้ใบไม้เปลี่ยนสี
ฉันหวังว่าฉันจะกลับมา
ภาวะนาให้ฉันกลับมาเป็นเหมือนเดิม
Give me that one
มอบมันให้ฉันเถอะ
Science can't explain the divine
I swear I get let down most times
Plato couldn't keep love in lines
So I keep trying, and trying, and trying
But I'm not done
วิทยาศาสตร์ไม่สามารถอธิบายถึงความศักดิ์สิทธิ์
ฉันสาบานได้ว่าตลอดเวลาฉันเสียใจมากที่สุด
เพลโตไม่สามารถรักษาความรักเอาไว้ได้
ดังนั้นฉันจึงพยายาม พยายาม และพยายาม
แต่ก็ไม่สำเร็จ
Will the solace in art fill the hole in my heart?
Well, inside, I'm growing tired of conversations, ah
If I had a soul that was painted in gold
Then I'd keep draggin' it down in the dirt until I'm not wrong
So assume
We could both lie in the setting sun
I'll be on my way before we're done
สงสัยว่าคำปลอบใจจะช่วยเติมเต็มความว่างเปล่าในใจฉันได้ไหม
เพราะลึกๆ ข้างในแล้ว ฉันเริ่มเบื่อการสนทนาไปทุกที
ถ้าฉันมีวิญญาณที่ทาด้วยทองคำ
ฉันก็จะลากมันลงไปบนพื้นดินจนกว่าฉันจะไม่รู้สึกผิด
เอาเป็นว่า
สุดท้ายแล้วเราทั้งคู่สามารถไปนอนอาบแดดกันได้
ฉันจะทำทุกทางก่อนที่เราจะจบ
Suggested posts

แปลเพลง julia - Jeremy Zucker
3 July 2021

แปลเพลง good for her - Jeremy Zucker
13 June 2021

แปลเพลง ghosts - Jeremy Zucker
13 June 2021

แปลเพลง Run - Leona Lewis
11 March 2020

Shawn Mendes - Youth ft. Khalid แปลเพลงสากล
12 June 2018

Sia - The Greatest แปลเพลงสากล
21 April 2019
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017