Turn Back Time เป็นเพลงของดีเจและโปรดิวเซอร์เพลงชาวอังกฤษ Sub Focus ได้ร่วมร้องกับนักร้องชาวอังกฤษ Yolanda Quartey เพลงได้เปิดตัวใน 20 ธันวาคม 2013 เป็นซิงเกิลที่หกจากอัลบั้มสตูดิโอที่สองของเขา Torus (2013) เพลงได้ถูกเขียนโดย Nick Douwma, Yolanda Quartey, Todd Terry, Kim English และ Frankie Feliciano ในขณะที่การดำเนินการผลิตควบคุมโดย Sub Focus ในเนื้อเพลงนั้นเป็นเพลงเกี่ยวกับการคิดถึงคนรักที่เคยอยู่ด้วยกัน และเขาอยากจะย้อนเวลากลับไปหาวันเหล่านั้น วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
Brush off my shoulders, but not 'cause it's colder
Will it get better, now that we're older?
Remember the feeling, a deeper emotion
To be high as a mountain, as deep as the ocean
ปัดออกจากไหล่ของฉัน แต่นั่นไม่ได้ทำให้มันหนาวขึ้น
มันจะดีขึ้นไหม ตอนนี้เรากำลังแก่ลงใช่ไหม
จำความรู้สึกได้ไหม ความรู้สึกลึกๆ ของเราไง
ที่มันสูงเหมือนภูเขา และลึกเท่ามหาสมุทร
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
Oh, I just hate being without you
It's just another thing to break through
Carry the hurt I dare not speak it
Bring back the love that we all believe in
โอ้ ฉันแค่เกลียดการที่ไม่ได้อยู่กับคุณ
มันเป็นเพียงอีกสิ่งที่จะต้องผ่านไปให้ได้
เก็บความเจ็บปวดเอาไว้ ฉันกล้าบอกว่าฉันจะไม่พูดมันออกมา
เพื่อนำความรักที่เราทุกคนเชื่อกลับคืนมา
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
How I wish I could turn back time
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
Vocabulary
brush off someone/something:
to refuse to consider what someone says, or to not admit that something may be true or important:
เพื่อปฏิเสธการพิจารณาในสิ่งที่คนบางคนพูด หรือการไม่ยอมรับว่าบางอย่างจะเป็นจริงหรือสำคัญ
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/brush-off-someone-something
Suggested posts
แปลเพลง End Of The Night - Danny Avila
8 January 2020
Alan Walker - Impossible แปลเพลงสากล
13 March 2019
009 Sound System – Speak to Angels แปลเพลงสากล
22 May 2018
The Chainsmokers - Paris แปลเพลงสากล
19 June 2018
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017