เพลง I Got You◑ เป็นเพลงของนักร้องดูโอ้ชาวอเมริกัน HONNE เพลงนี้ถูกปล่อยออมาเมื่อวันที่ 29 มิถุนายน 2018 เพลงอยู่ในอัลบั้ม Love Me ◑ / Love Me Not ◐ เนื้อเพลงเกี่ยวกับความรักที่สมหวัง หวานมากจ้า เราต่างเติมเต็มซึ่งกันและกัน แม้คุณจะไม่สมบูรณ์แบบ แต่ในความไม่สมบูรณ์แบบเหล่านั้นกลับดูดี วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน
คำแปลเพลง
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
You might be rough around the edges
But them edges look good
I got a lot of time for you baby (ye-ye-ye-yeah)
You got a fist full of problems
But just as any man should
I’ll take some of your load off (ye-ye-ye-yeah)
แม้คุณจะไม่สมบูรณ์แบบ
แต่ในความไม่สมบูรณ์แบบเหล่านั้นกลับดูดีมาก
ผมมีเวลามากมายที่จะใช้กับคุณ
คุณมีปัญหามากมายเต็มมือไปหมด
สิ่งที่ผู้ชายควรทำ
ผมจะช่วยจัดการปัญหาต่างๆ ของคุณ
I don’t need them drugs (‘cause I’m hooked on you)
I don’t need no air (‘cause I wanna breathe you)
‘Cause even if I’m full I’d still have room to make this work
We can make it work
ผมไม่ต้องการยาเสพติดของพวกเขา (เพราะผมติดใจคุณเข้าแล้ว)
ผมไม่ต้องการอากาศ (เพราะผมหายใจเข้าออกเป็นคุณ)
ถึงแม้ผมจะไม่ว่าง แต่ผมมีที่ว่างเพื่อใช้สร้างความรักของเราให้ออกมาดี
เราสามารถทำมันให้ออกมาดีได้
I got, I got, I got you
You got, you got, you got me
We’ve got each other and each other’s all we need
I got, I got, I got you
You got, you got, you got me
We’ve got each other and each other’s all we need
ผมมีคุณ
คุณมีผม
เรามีกันและกัน เราต่างต้องการกันและกัน
ผมมีคุณ
คุณมีผม
เรามีกันและกัน เราต่างต้องการกันและกัน
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We don’t need no stress
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
You might not show me how you’re feeling
But you make me feel good
I got a lot of love for you baby (ye-ye-ye-yeah)
I just seem to understand you
When you're so misunderstood
We are on the same wave
คุณไม่ต้องแสดงให้ผมรู้หรอกว่าคุณรู้สึกยังไง
แต่คุณทำให้ผมรู้สึกดี
ผมได้ให้ความรักมากมายเพื่อคุณที่รัก
ดูเหมือนผมจะเข้าใจคุณ
เมื่อคุณเข้าใจผิด
ตอนนี้เราสองคนเข้าใจตรงกัน
I don’t need them drugs (‘cause I’m hooked on you)
I don’t need no air (‘cause I wanna breathe you)
‘Cause even if I’m full I’d still have room to make this work
We can make it work
ผมไม่ต้องการยาเสพติดของพวกเขา (เพราะผมติดใจคุณเข้าแล้ว)
ผมไม่ต้องการอากาศ (เพราะผมหายใจเข้าออกเป็นคุณ)
ถึงแม้ผมจะไม่ว่าง แต่ผมมีที่ว่างเพื่อใช้สร้างความรักของเราให้ออกมาดี
เราสามารถทำมันให้ออกมาดีได้
I got, I got, I got you
You got, you got, you got me
We’ve got each other and each other’s all we need
ผมมีคุณ
คุณมีผม
เรามีกันและกัน เราเติมเต็มซึ่งกันและกัน
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We don’t need no stress
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
(We need to get away)
I got, I got, I got you
(We need to get away)
You got, you got, you got me
(We need to get away-ay)
I got, I got, I got you
(We need to...)
We’ve got each other and each other’s all we need
(เราอยากหนีออกจากความวุ่นวาย)
ผมมีคุณ
(เราอยากหนีออกจากความวุ่นวาย)
คุณมีผม
(เราอยากหนีออกจากความวุ่นวาย)
ผมมีคุณ
(เราต้องการ..)
เรามีกันและกัน เราเติมเต็มซึ่งกันและกัน
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We need to get away
We don’t need no stress
We don’t need no stress
We don’t need no stress
(We need to get away)
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
เราอยากหนีจากความวุ่นวาย
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
ไม่อยากเครียดอีกแล้ว
(เราอยากหนีจากความวุ่นวาย)
Vocabulary
rough around the edges:
If a person is rough around the edges, they have some negative qualities
พวกเขามีจุดที่ไม่มีคุณภาพ มีข้อบกพร่อง
ที่มา: https://idioms.thefreedictionary.com/rough+around+the+edges
Suggested posts
HONNE - Me & You ◑ แปลเพลงสากล
23 July 2018
Hooked - Why Don't We แปลเพลงสากล
9 June 2018
Kygo & Chelsea Cutler - Not Ok แปลเพลงสากล
27 May 2019
แปลเพลง Icarus - Jeremy Zucker
13 June 2021
Categories
- Acoustic
- Alternative Pop
- Alternative rock
- Alternative/Indie
- Baroque pop
- Children's music
- Christian
- Classical
- Contemporary classical
- Contemporary country
- Country
- Dance
- Dance-pop
- Dance/electronic
- Deep house
- Disco
- Downtempo
- Electro house
- Electronica
- Electropop
- Eurodance
- Folk
- Folk rock
- Folk-pop
- Folktronica
- Funk
- Future bass
- Future house
- Futurepop
- Hip hop
- Hip house
- House
- Indie
- Indie rock
- Jazz Fusion
- Latin pop
- Latin Urban
- Neo-Folk
- Neo-soul
- Nu-disco
- Pop
- Pop-Rock
- Progressive house
- Progressive metal
- R&B
- Rap
- Reggae
- Reggaeton
- Rhythm and blues
- Rock
- Ska
- Soft rock
- Soul
- Synth-pop
- Trance
- Trap
- Tropical house
- Uncategorized
- Uplifting trance
Archives
- July 2021
- June 2021
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- March 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- March 2018
- January 2018
- December 2017