Nick Jonas - Chains แปลเพลงสากล

Chains เป็นเพลงของนักร้องชาวอเมริกัน Nick Jonas เพลงได้ถูกเปิดตัวใน 30 กรกฎาคม 2014 โดยค่ายเพลง Island และ Republic Records เป็นซิงเกิลนำจากอัลบั้มที่สองของเขา Nick Jonas (2014) เพลงได้ถูกเขียนโดย Jason Evigan และร่วมเขียนเพิ่มเติมโดย Ammar Malik และ Danny Parker รูปแบบของเพลงนั้นเป็นแบบ R&B และในเนื้อร้องของเพลง พูดเกี่ยวกับความรู้สึกที่ติดอยู่ในความรักที่ไม่มีความหวังและตาบอด วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

With her wine-stained lips, yeah she’s nothing but trouble
Cold to the touch but she’s warm as a devil
I gave all my heart but she won't heal my soul
She tasted a break and I can’t get more

กับริมฝีปากที่เปื้อนไวน์ของเธอ ใช่แล้ว เธอไม่มีประโยชน์อะไรนอกจากสร้างปัญหา
ความรู้สึกที่หนาวเย็น แต่เธออบอุ่นเหมือนปีศาจเลย
ฉันมอบหัวใจทั้งหมดให้เธอ แต่เธอไม่เยียวยาจิตใจของฉันเลย
เหมือนฉันเป็นอาหารว่างของเธอ และสำหรับฉันมันไม่มากพอ

You got me in chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
You got me chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love

คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ในความรักของคุณ
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยน ไม่ ฉันจะไม่เปลี่ยนความรักนี้
คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ในความรักของคุณ
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยน ไม่ ฉันจะไม่เปลี่ยนความรักนี้

Tryin'a break the chains but the chains only break me
(Hey, hey, hey)
(Hey) Tryin'a break the chains but the chains only break me

กำลังพยายามที่จะทำลายโซ่นี้ แต่มันกลับทำลายฉัน
(เฮ้ เฮ้ เฮ้)
(เฮ้) กำลังพยายามที่จะทำลายโซ่นี้ แต่มันกลับทำลายฉัน

Alone in the night ‘til she knocks on my door (Oh no)
Oh no, wasted again but I can’t say no (No)
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Gave you my heart but you took my soul

อยู่คนเดียวในกลางดึก จนกระทั่งเธอมาเคาะประตูของฉัน (โอ้ไม่)
โอ้ไม่ มันเสียเวลาอีกครั้ง แต่ฉันไม่สามารถปฏิเสธ (ไม่)
ที่รัก บอกฉันหน่อยว่าทำไมคุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
ที่รัก บอกฉันหน่อยว่าทำไมคุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
ฉันมอบหัวใจทั้งหมดให้คุณ แต่คุณทำลายจิตใจของฉัน

You got me in chains (Oh babe), you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change (I wouldn’t change), no I wouldn’t change this love
You got me chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change (Wouldn't change), no I wouldn’t change this love

คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ (โอ้ที่รัก) คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ในความรักของคุณ
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยน (จะไม่เปลี่ยน) ไม่ ฉันจะไม่เปลี่ยนความรักนี้
คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ในความรักของคุณ (โอ้)
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยน ไม่ ฉันจะไม่เปลี่ยนความรักนี้

Tryin'a break the chains but the chains only break me
(Hey, hey, hey)
(Hey) Tryin'a break the chains but the chains only break me

กำลังพยายามที่จะทำลายโซ่นี้ แต่มันกลับทำลายฉัน
(เฮ้ เฮ้ เฮ้)
(เฮ้) กำลังพยายามที่จะทำลายโซ่นี้ แต่มันกลับทำลายฉัน

Baby tell me why, why you do, do me wrong
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Gave you my heart but you took my soul (Hey)

ที่รัก บอกฉันหน่อยว่าทำไมคุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
ที่รัก บอกฉันหน่อยว่าทำไมคุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
ฉันมอบหัวใจทั้งหมดให้คุณ แต่คุณทำลายจิตใจของฉัน (เฮ้)

You got me in chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
You got me chains (Oh babe), you got me in chains for your love (Oh)
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love

คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ในความรักของคุณ
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยน ไม่ ฉันจะไม่เปลี่ยน
คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ (โอ้ที่รัก) คุณทำให้ฉันถูกล่ามโซ่ในความรักของคุณ (โอ้)
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนไม่ ฉันจะไม่เปลี่ยน

Tryin'a break the chains but the chains only break me

กำลังพยายามที่จะทำลายโซ่นี้ แต่มันกลับทำลายฉัน