LSD - Genius ft. Sia, Diplo, Labrinth แปลเพลงสากล

เพลง Genius เป็นเพลงที่อยู่ในโปรเจค LSD ที่รวมนักร้องอเมริกัน Labrinth นักร้องออสเตรเลีย Sia และดีเจอเมริกา Diplo มาทำเพลงนี้ เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 3 พฤษภาคม 2018 เพลงนี้ฟังครั้งแรกแล้วรู้สึกเหมือนกำลังเข้าไปอยู่อีกโลก อาจจะด้วยดนตรีที่แปลกใหม่ และเมื่อได้อ่านเนื้อร้อง ต้องอมยิ้มให้กับความกวน "มีเฉพาะอัจฉริยะเท่านั้นแหละที่รักผู้หญิงแบบฉัน" (แอดมินชอบมาก) เม้ามาพอสมควรไปลองดูคำแปลกันค่ะ

คำแปลเพลง

Do you think I'm stupid?
Do you think I'm bat shit crazy, having you on my mind?
Do you think I'm helpless?
My algebra gon' equal you every time
Do you think I'm calling?
Do you think I'm calling out your name every night?
Girl I have fallen for you

คุณคิดว่าผมโง่ไหม
คุณคิดว่าผมบ้าไหม ที่เอาแต่คิดถึงคุณ
คุณคิดว่าผมทำอะไรไม่ถูกรึเปล่า
สมการของผมเท่ากับคุณตลอดเวลา
คุณคิดว่าผมกำลังเรียกชื่อคุณใช่ไหม
คุณคิดว่าผมพร่ำเรียกชื่อคุณทุกคืนใช่ไหม
สาวน้อย ผมเริ่มรักคุณแล้วล่ะ

What, what you say?

อะไรนะ คุณพูดอะไรออกมา

Oh, my God
Baby, baby don't you see-e-e
I got everything you ne-e-ed
O-only a genius could love a woman like she
Oh, my God
Baby, baby don't you see-e-e
I got everything you ne-e-ed
O-o-only a genius could love a woman like she

โอ้ คุณพระ
ที่รัก ที่รัก คุณไม่เห็นเหรอ
ฉันมีทุกสิ่งที่คุณต้องการ
มีแค่อัจฉริยะเท่านั้นแหละ ที่จะรักผู้หญิงแบบเธอได้
โอ้ คุณพระ
ที่รัก ที่รัก คุณไม่เห็นเหรอ
ฉันมีทุกสิ่งที่คุณต้องการ
มีแค่อัจฉริยะเท่านั้นแหละ ที่จะรักผู้หญิงแบบเธอได้

I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
He's a genius
Cause I love a woman like you
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
He's a genius
Cause I love a woman like you

งั้นผมก็เป็นอัจฉริยะน่ะสิ
อัจฉริยะ
อัจฉริยะ
เขาคืออัจฉริยะ
เพราะผมรักผู้หญิงแบบคุณ
งั้นผมก็เป็นอัจฉริยะน่ะสิ
อัจฉริยะ
อัจฉริยะ
เขาคืออัจฉริยะ
เพราะผมรักผู้หญิงแบบคุณ

Sia

เซีย

Oh!
You’ll be my Einstein, my Newton, my Galileo, and my Hawking
Boy, put that pep in my step
Put your arm on my neck while I'm walking
Please understand, yeah I have fallen for you, you
What, what you say?

โอ้
คุณจะเป็นไอสไตน์ของฉัน เป็นนิวตัน เป็นกาลิเลโอ และฮอว์กิง
หนุ่มน้อย ฉันต้องเพิ่มความกล้าใส่ลงไปในทุกๆ ก้าวของฉัน
ช่วยพาดแขนของคุณมาที่คอของฉัน ในขณะที่ฉันกำลังเดิน
โปรดเข้าใจด้วยว่า ฉันรักคุณเข้าแล้วน่ะสิ
อะไรนะ คุณพูดอะไรออกมา

Oh, my God
Baby, baby don't you see-e-e
I got everything you ne-e-ed
O-only a genius could love a woman like me
Sayin' oh, my God
Baby, baby don't you see-e-e
I got everything you ne-e-ed
O-o-only a genius could love a woman like me

โอ้ คุณพระ
ที่รัก ที่รัก คุณไม่เห็นเหรอ
ผมมีทุกสิ่งที่คุณต้องการ
มีแค่อัจฉริยะเท่านั้นแหละ ที่จะรักผู้หญิงแบบฉันได้
กำลังพูด โอ้ คุณพระ
ที่รัก ที่รัก คุณไม่เห็นเหรอ
ผมมีทุกสิ่งที่คุณต้องการ
มีแค่อัจฉริยะเท่านั้นแหละ ที่จะรักผู้หญิงแบบฉันได้

I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
He's a genius
Cause I love a woman like you
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
He's a genius
Cause I love a woman like you

งั้นผมก็เป็นอัจฉริยะน่ะสิ
อัจฉริยะ
อัจฉริยะ
เขาคืออัจฉริยะ
เพราะผมรักผู้หญิงแบบคุณ
งั้นผมก็เป็นอัจฉริยะน่ะสิ
อัจฉริยะ
อัจฉริยะ
เขาคืออัจฉริยะ
เพราะผมรักผู้หญิงแบบคุณ

Oh, my God
Dot the I’s and cross the T-e-e-'es
I got everything you ne-e-ed
Well, only a genius could love a woman like me
Oh, my God
You’re the lock and I’m the key-e-e
I got everything you ne-e-ed
Well, only a genius could love a woman like me

โอ้ คุณพระ
คุณลองตั้งใจมองดูดีๆ สิ
ฉันมีทุกอย่างที่คุณต้องการเลยนะ
ก็อย่างว่าแหละ มีเฉพาะผู้ชายที่ฉลาดๆ เท่านั้นแหละที่จะรักผู้หญิงแบบฉัน
โอ้ คุณพระ
คุณเปรียบเหมือนแม่กุญแจ และฉันก็เป็นลูกกุญแจที่คู่กับคุณ
ฉันมีทุกอย่างที่คุณต้องการเลยนะ
ก็อย่างว่าแหละ มีเฉพาะผู้ชายที่ฉลาดๆ เท่านั้นแหละที่จะรักผู้หญิงแบบฉัน

Oh, oh, oh
Cause I love a woman like you (oh, oh, oh)
He-he-he's a genius (oh)
Cause I love a woman like you

โอ้ โอ้ โอ้
เพราะผมรักผู้หญิงอย่างคุณ
เขา เขา เขาคืออัจฉริยะ
เพราะผมรักผู้หญิงอย่างคุณ

Vocabulary

bat shit crazy:
A clinically insane person beyond the regular diagnosis given to them by a psychiatrist.
ผู้ป่วยทางจิตที่มีอาการรุนแรง
ที่มา: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=batshit%20crazy

fall for someone:
to be attracted to someone and start to love that person
ถูกเสน่ห์ดึงดูกและเริ่มรักคนคนนั้น
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fall-for-someone

dot the i’s and cross the t’s:
to pay a great deal of attention to the details of something, especially when you are trying to complete a task
ใส่ใจในรายละเอียดเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะเมื่อคุณกำลังทำงาน
ที่มา:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dot-the-i-s-and-cross-the-t-s

*หากผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ แนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างจ้า