Imagine Dragons - Whatever It Takes แปลเพลงสากล

Whatever It Takes นั้นเป็นเพลงของวงดนตรีร็อคอเมริกัน Imagine Dragons เพลงได้เปิดตัวเมื่อ 8 พฤษภาคม 2017 เป็นการโปรโมทซิงเกิ้ลผ่านจาก Kidinakorner และ Interscope และในภายหลัง มันก็ได้มาเป็นซิงเกิ้ลที่สามจากอัลบั้มที่สามของวง Evolve ที่เปิดตัวเมื่อ 6 ตุลาคม 2017 และมันยังถูกนำไปใช้เป็นธีมเพลงอย่างเป็นทางการของงาน PPV Battleground ของ WWE นอกจากนี้มันยังถูกนำไปใช้ในวิดีโอเกม Madden NFL 18 และเพลงได้ถูกส่งไปยัง US contemporary hit radio เมื่อ 13 กุมภาพันธ์ 2018 และใน 20 มีนาคม 2018 เพลงได้พุ่งติดอันดับที่ 23 บน Billboard Hot 100 วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน ซึ่งมันมีความหมายในการให้ข้อคิดและแรงบันดาลใจ

คำแปลเพลง

Falling too fast to prepare for this
Tripping in the world could be dangerous
Everybody circling, it's vulturous
Negative, nepotist

มันล้มเหลวเร็วเกินกว่าที่เราจะตั้งตัวได้
การผจญภัยในโลกนี้สามารถเป็นอันตราย
ทุกคนต่างห้อมล้อม และแย่งชิงกัน
มีการต่อต้าน และการแบ่งผ่าย

Everybody waiting for the fall of man
Everybody praying for the end of times
Everybody hoping they could be the one
I was born to run, I was born for this

ทุกคนรอคอยการล้มเหลวของมนุษย์
ทุกคนอธิฐานให้ถึงจุดจบของเวลา
ทุกคนหวังว่าพวกเขาจะได้เป็นที่หนึ่ง
ฉันเกิดมาเพื่อสู้ ฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้

Whip, whip
Run me like a racehorse
Pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

วิป วิป (เสียงฟาดด้วยแส้)
ฉันถูกไล่เหมือนม้าแข่ง
ดึงฉันเหมือนสายดึงร่มชูชีพ
ทำลายฉันลง และสร้างฉันขึ้นมาใหม่
ฉันต้องการเป็นคำพูดที่หลุดลอย
คำพูดที่ออกมาปากของคุณ
เป็นจดหมายที่คุณฉีก
ทำลายฉันลง และสร้างฉันขึ้นมาใหม่

Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
'Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top I'm ready for
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

ไม่ว่าอะไรก็ตาม
เพราะฉันมีความตื่นเต้นในสายเลือดของฉัน
ไม่ว่าจะยังไงก็ตามฉันจะทำ
เพราะว่าฉันรักความรู้สึกในตอนที่ฉันได้ทำลายกฏเกณฑ์
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
คุณช่วยพาฉันขึ้นไปข้างบน ฉันพร้อมแล้ว
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
เพราะฉันมีความตื่นเต้นในสายเลือดของฉัน
ไม่ว่าจะยังไงก็ตามฉันจะทำ

Always had a fear of being typical
Looking at my body feeling miserable
Always hanging on to the visual
I wanna be invisible

มีความกลัวที่จะต้องมาเป็นคนที่โดดเด่น
ดูที่ร่างกายของฉันสิ มันน่าสังเวชนัก
กำลังติดอยู่ในภาพลวงตาเสมอมา
ฉันไม่อยากที่จะมีตัวตน

Looking at my years like a martyrdom
Everybody needs to be a part of 'em
Never be enough, I'm the prodigal son
I was born to run, I was born for this

ดูวันเวลาของฉันแล้วมันทุกทรมานมาก
ทุกคนต้องการที่จะเป็นส่วนหนึ่งของพวกเขา
ไม่เคยที่จะเพียงพอเลย ฉันเป็นคนที่ฟุ่มเฟือย
ฉันเกิดมาเพื่อสู้ ฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้

Whip, whip
Run me like a racehorse
Pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

วิป วิป
ฉันถูกไล่เหมือนม้าแข่ง
ดึงฉันเหมือนสายดึงร่มชูชีพ
ทำลายฉันลง และสร้างฉันขึ้นมาใหม่
ฉันต้องการเป็นคำพูดที่หลุดลอย
คำพูดที่ออกมาปากของคุณ
เป็นจดหมายที่คุณฉีก
ทำลายฉันลง และสร้างฉันขึ้นมาใหม่

Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
'Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

ไม่ว่าอะไรก็ตาม
เพราะฉันมีความตื่นเต้นในสายเลือดของฉัน
ไม่ว่าจะยังไงก็ตามฉันจะทำ
เพราะว่าฉันรักความรู้สึกในตอนที่ฉันได้ทำลายกฏเกณฑ์
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
คุณช่วยพาฉันขึ้นไปข้างบน ฉันพร้อมแล้ว
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
เพราะฉันมีความตื่นเต้นในสายเลือดของฉัน
ไม่ว่าจะยังไงก็ตามฉันจะทำ

Hypocritical, egotistical
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
Working onto something that I'm proud of, out of the box
An epoxy to the world and the vision we've lost
I'm an apostrophe
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
I'm just a product of the system, a catastrophe
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
And when I am deceased
At least I go down to the grave and die happily
Leave the body and my soul to be a part of thee
I do what it takes

หลอกลวง เอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
ฉันไม่อยากอยู่ในกรอบของการหลอกลวง
ฉันจะทำในสิ่งที่ฉันพอใจกับมัน ไม่อยู่ในกล่อง
การยึดติดกับโลกและการมองเห็นที่เราได้สูญเสียไป
ฉันคือจุดเล็กๆ
ฉันเป็นแค่เครื่องหมายที่จะเตือนคุณว่ามันยังมีสิ่งที่คุณต้องเห็นอีกมากในโลกนี้
ฉันเป็นแค่ผลผลิตของระบบแห่งความวิบัติ
และแน่นอนฉันโดดเด่น และเป็นครึ่งคนป่วย
และเมื่อฉันสูญสิ้น
อย่างน้อยฉันก็ได้นอนลงไปยังหลุมฝังศพและตายอย่างมีความสุข
ทิ้งร่างกายของฉันให้เป็นส่วนหนึ่งของพระองค์
ไม่ว่าจะยังไงก็ตามฉันจะทำ

Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
'Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

ไม่ว่าอะไรก็ตาม
เพราะฉันมีความตื่นเต้นในสายเลือดของฉัน
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
เพราะว่าฉันรักความรู้สึกในตอนที่ฉันได้ทำลายกฏเกณฑ์
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
คุณช่วยพาฉันขึ้นไปข้างบน ฉันพร้อมแล้ว
ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
เพราะฉันมีความตื่นเต้นในสายเลือดของฉัน
ไม่ว่าจะยังไงก็ตามฉันจะทำ